Your basket is empty
Product successfully added to basket!
Estos Términos y condiciones de compra (en adelante, "T&C") regirán la compra de bienes o servicios relacionados con el Planning Center de DSD a través del sitio web de DSD www.digitalsmiledesign.com (en adelante, el "Sitio web"). Estos T&C prevalecerán sobre cualquier cotización, pedido, factura u otra comunicación. Si se celebra un acuerdo formal por escrito más allá de estos términos y condiciones (como un Acuerdo de suministro) entre las partes, entonces prevalecerá dicho acuerdo.
Descargo de responsabilidad médica
Toda la información contenida en este sitio web, incluida la información relacionada con las condiciones de ortodoncia, dentales, médicas y de salud, y los productos y tratamientos, es solo para fines informativos. Esta información no debe considerarse completa y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita del paciente, llamada, consulta o consejo de un ortodoncista, dentista o profesional médico, o cualquier información contenida en cualquier empaque o etiqueta del producto. La información obtenida mediante el uso del sitio web no es exhaustiva y no cubre todos los procedimientos o tratamientos dentales o de ortodoncia. La información en este sitio web y cualquier enlace a otros sitios son solo para fines informativos y no pretenden brindar asesoramiento médico para ninguna afección médica específica que pueda tener. Este sitio web no crea una relación médico/paciente y está destinado únicamente a profesionales de la salud.
1. DEFINICIONES E INTERPRETACIÓN:
1.1. Definiciones: Las siguientes definiciones se aplican a menos que el contexto requiera lo contrario:
“Producto de Pago Anticipado ” significa aquellos Productos que se pagan al final de la Fase de Compra; todas las ofertas se entenderán como Productos de Pago Anticipado a menos que se especifique lo contrario.
“Producto de Crédito ” significa aquellos Productos que se pagan únicamente cuando finaliza la ejecución del Producto y/o vence la Fase del Período de Uso, lo que ocurra primero.
“ Cliente ” significa la parte nombrada en la Prueba de Compra (o cualquier otra persona u organización que pueda ser sustituida con el consentimiento por escrito de DSD). El Cliente debe ser en todo momento un profesional de la salud y/o una Clínica y, cuando el contexto lo requiera, deberá incluir a cualquier empleado, representante, agente o contratista que actúe en nombre del Cliente.
"Entregables" se refiere a todos los documentos, productos y materiales desarrollados por DSD como parte de los Servicios o en relación con ellos en cualquier forma o medio, incluidos, entre otros, dibujos, mapas, planos, diagramas, diseños, imágenes, programas informáticos, datos, especificaciones e informes (incluidos los borradores).
“ DSD ” significa la empresa con la que se celebra la transacción correspondiente: DSD Planning Center SL - Calle Enrique Granados 6, Edificio B, Planta 2 (4, 5, 6). 28224. Pozuelo de Alarcón. Madrid. Spain, o cualquiera de sus empresas afiliadas y/o colaboradoras (en cada caso, solidariamente, “DSD”).
"Derechos de propiedad intelectual" o "PI" se refiere a las patentes, los derechos de invención, los derechos de autor y los derechos relacionados, las marcas comerciales, los nombres comerciales y los nombres de dominio, los derechos de constitución, el fondo de comercio y el derecho a demandar por suplantación, los derechos de diseño, derechos de bases de datos, derechos de uso y protección de la confidencialidad de la información confidencial (incluido el know-how) y todos los demás derechos de propiedad intelectual, en cada caso, ya sea que estén registrados o no, e incluidas todas las solicitudes y derechos para solicitar y recibir renovaciones o extensiones de, y derechos para reivindicar prioridad de tales derechos y todos los derechos o formas de protección similares o equivalentes que subsisten o subsistirán ahora o en el futuro en cualquier parte del mundo.
“Factura” significa el documento legal emitido por un DSD como vendedor al Cliente como comprador, relacionado con una transacción de venta e indicando los Productos, cantidades y precios acordados para productos o servicios que el DSD había proporcionado al Cliente.
“Canales Oficiales de Comunicación” significa comunicaciones enviadas a la dirección contacto@digitalsmiledesign.com y/o a través del Sitio Web, y/o cualquier otro canal de comunicación regular establecido entre las Partes.
“ Paciente” significa el Paciente de la consulta del Cliente.
“Producto(s)” se refiere a los Productos del Centro de Planificación adquiridos a través del Sitio Web, incluidos todos los entregables vinculados a dichos Productos.
“Producto Regular” significa un Producto que puede ser activado y utilizado en cualquier momento, ya que su uso no está condicionado al desempeño/ejecución de Producto(s) anterior(es).
“Producto del plan de tratamiento” significa un Producto comprado y asignado a un Paciente como parte del plan de tratamiento de un Paciente; su uso estará condicionado a la realización/ejecución de otro(s) Producto(s).
“Activación del Producto” significa el proceso que debe realizarse para comenzar a utilizar el Producto, y consiste en la asignación del Producto a un Paciente.
“Especificación del Producto”: cualquier especificación de los Productos, incluidos los planos y dibujos relacionados, que se acuerde por escrito entre el Cliente y DSD.
“Prueba de Compra” o “ PoP ” significa una confirmación escrita enviada por cualquier medio, incluyendo cualquier medio digital y correo electrónico, a través de la cual DSD informa la descripción de los Productos y/o Servicios adquiridos, y describe los detalles de la transacción. PoP no es una factura;
“Orden de Compra” o “PO ” significa la orden del Cliente para el suministro de Productos y/o Servicios, tal como se establece en la del Cliente al comprar un Producto a través del Sitio Web.
“ Términos y condiciones de compra ” o “ T&C” significa estos términos y condiciones de compra, incluida la Política de privacidad;
“Cuenta calificada” significa el Cliente que ha cumplido con los requisitos para acceder a la Compra de productos de PC, que incluyen, entre otros, ser una Clínica dental y/o un profesional de la salud que ha pasado por el camino educativo definido por DSD.
“ Sitio web” significa www.digitalsmiledesign.com
1.2. Interpretación:
R. Los encabezados son solo por conveniencia y no afectan la interpretación.
B. El singular incluye el plural y viceversa.
C. Cuando hay dos o más partes nombradas como el Cliente, una referencia a un derecho u obligación del Cliente confiere ese derecho, o impone esa obligación, según sea el caso, de manera conjunta y solidaria.
1.3 Aceptación y Consentimiento del Cliente a los T&C de DSD:
Al usar o visitar www.digitalsmiledesign.com, y/o comprar Productos de DSD de cualquier manera, el Cliente acepta expresamente estar legalmente obligado y cumplir con estos T&C, así como con todas las leyes, ordenanzas y regulaciones aplicables.
La relación entre DSD y el Cliente es de respeto mutuo. Para que DSD pueda garantizar la prestación de servicios efectivos y de calidad, las Partes deberán trabajar en colaboración y constructivamente con un espíritu de buena voluntad, al tiempo que reconocen el requisito de un manejo responsable y eficaz de los deberes de cada uno. DSD se reserva el derecho de denegar el acceso a los Servicios a Cliente que no garantice este respeto mutuo, siguiendo el proceso descrito en la Sección 14.8.
2. PRODUCTOS.
2.1 Los productos de este sitio web se proporcionan mediante pago. Los precios, las descripciones y/o la disponibilidad de los Productos se describen en las secciones respectivas de este sitio web y están sujetos a cambios sin previo aviso.
2.2 Si bien los Productos en este sitio web se presentan con la mayor precisión técnicamente posible, la representación a través de fotografías, imágenes, colores, sonidos o cualquier otro medio es solo para referencia y no implica ninguna garantía en cuanto a las características del Producto adquirido.
2.3 El Cliente es consciente y acepta explícitamente que las simulaciones digitales y los Productos se desarrollan con la máxima precisión; sin embargo, dado que la biología del paciente es impredecible, algunas variables fuera del control de DSD pueden afectar el resultado final, que puede diferir de cualquier simulación, plan o estimación realizada de antemano.
2.4 Todos los Productos y Servicios que proporciona DSD, se desarrollan siguiendo las instrucciones, conocimientos y experiencia del Cliente. DSD puede sugerir y guiar al Cliente durante todo el proceso, pero la decisión médica final será del Cliente. Por lo tanto, frente al Paciente, el Cliente es el único responsable de cualquier responsabilidad médica relacionada con la ruta de tratamiento seleccionada.
2.5 Las características del Producto elegido se detallarán durante el proceso de compra.
2.6 La decisión de descontinuar cualquier Producto, línea de productos o segmento comercial será a discreción exclusiva de DSD y no constituirá una infracción. DSD puede descontinuar un Producto, una línea de productos o un negocio a su absoluta discreción.
3. LIFECYCLE MANAGEMENT PRODUCTO DSD
Lifecycle Management de un Producto DSD consta de las siguientes fases: (3.1) Fase de Cotización; (3.2) Fase de Compra; (3.3) Fase de Uso; (3.4) Vencimiento Fase de Uso; (3.5) Fase de Uso extendido/Fase de uso de crédito (si corresponde)
3.1 FASE DE COTIZACIÓN.
Fase común para Productos de Crédito y Productos de Pago Anticipado.
3.1.1 Precio de cotización: Se entenderá como Precio de Cotización el Precio publicado en el sitio web (“Precio de Cotización”).
3.1.2 Vigencia del precio de cotización : El Precio de Cotización será válido por el plazo indicado en la Web; Si no se indica vigencia, se entenderá que el Precio de Cotización podrá actualizarse en cualquier momento durante la Fase de Cotización y hasta que se complete la Fase de Compra.
3.2 FASE DE COMPRA.
La Fase de Compra variará en función de si el Cliente quiere comprar un Producto de Crédito (3.2.1) o un Producto de Pago Anticipado (3.2.2)
3.2.1 Compra de Producto de Crédito:
a) Proceso de compra de crédito : El proceso de Compra de Crédito incluirá los siguientes pasos: (i) Creación del Paciente (si corresponde), (ii) vinculación del Producto al Paciente nuevo y/o existente, (iii) carga de archivos (si el producto lo requiere) y, ( iv) Hacer clic en el botón Enviar Planning Center o su botón equivalente. (“Proceso de Compra de Crédito”)
b) Precio de crédito definitivo : El Precio de Crédito Definitivo sólo se otorgará cuando se completen todos los pasos del Proceso de Compra de Crédito. (“Precio de Crédito Definitivo”)
c) Prueba de compra : Una vez completados todos los pasos del Proceso de Compra a Crédito, se generará un Comprobante de Compra (PoP) para el Cliente. Este documento formalizará el Precio de Cotización y lo convertirá en el Precio de Crédito Definitivo.
d) Productos de Crédito en Fase de Cotización: Los Productos de Crédito que no cumplan con los pasos (ii) y (iii) del Proceso de Compra de Crédito, se entenderán en fase de Cotización y su precio será estimado hasta completar todos los pasos del Proceso de Compra de Crédito.
Transcurridos quince (15) días, los Productos de Crédito que permanezcan en Fase de Cotización podrán ser automáticamente eliminados. Si esto sucede, el Cliente deberá iniciar nuevamente la Fase de Cotización y la Fase de Compra del Producto de Crédito.
3.2.2 Compra con Pago Anticipado
a) Proceso de Compra con Pago Anticipado: El Proceso de Compra por Pago Anticipado incluirá los siguientes pasos: (i) selección de Producto/Oferta individual e inclusión en la cesta de la compra; (ii) pago a través de la plataforma. ("Proceso de Compra con Pago Anticipado")
b) Precio de Pago Anticipado Definitivo: El Precio de Compra por Pago Anticipado definitivo sólo se otorgará cuando se completen todos los pasos del Proceso de Compra por Pago Anticipado.( “Precio de Pago Anticipado Definitivo”)
c) Prueba de compra : Una vez completados todos los pasos del Proceso de Compra por Pago Anticipado, se generará un Comprobante de Compra (PoP) para el Cliente. Este documento formalizará el Precio de Cotización y lo convertirá en el Precio de Pago Anticipado Definitivo.
d) Productos de Pago Anticipado en Fase de Cotización: Los Productos que no cumplan con los pasos (i) y (ii) del Proceso de Compra por Pago Anticipado, se entenderán en fase de Cotización y su precio será estimado hasta completar todos los pasos del Proceso de Compra por Pago Anticipado.
Transcurridos quince (15) días, los Productos de Crédito que permanezcan en Fase de Cotización podrán ser automáticamente eliminados. Si esto sucede, el Cliente deberá iniciar nuevamente la Fase de Cotización y Proceso de Compra con Pago Anticipado.
Enviar a Planning Center: Una vez finalizado el Proceso de Compra de Pago Anticipado, el Cliente tendrá disponible el Producto de Pago Anticipado para su vinculación con el Paciente y posterior ejecución.
Para poder disfrutar del Producto Pago Anticipado, el Cliente deberá seguir los siguientes pasos: (i) Creación del Paciente (si corresponde), (ii) vinculación del Producto al Paciente nuevo y/o existente, (iii) carga de archivos (si el producto lo requiere) y, ( iv) Hacer clic en el botón Enviar Planning Center o su botón equivalente. (“Proceso de Compra de Crédito”)
Nota 1: DSD no se hace responsable de los errores debidos a inexactitudes o información incompleta en la ejecución de la Compra por parte del Cliente, ni de los daños o retrasos relacionados con dichas inexactitudes.
Nota 2. El precio se muestra sin incluir o excluyendo las tarifas, impuestos y costos aplicables, según la información específica que se muestra en la sección que está navegando el Cliente. Los precios pueden ajustarse de vez en cuando y/o anualmente a discreción de DSD.
Nota 3: Descuentos comerciales. Si el Cliente tiene derecho a un Descuento Comercial, dicho Descuento se aplicará al Precio del Producto en el momento de la Compra ya sea mediante un código de Cupón proporcionado por DSD y/o aplicando una condición comercial especial directamente en el perfil del Cliente y/o por cualquier otro medio válido. Un descuento comercial es un porcentaje o cantidad deducida del precio del producto indicado o del total de la factura.
3.3 FASE DE USO.
Fase común para Productos de Crédito y Productos de Pago Anticipado.
3.3.1 Período de uso. Una vez el PoP se ha generado, el Cliente tendrá un tiempo definido por Producto para hacer uso del mismo. Este periodo de uso vendrá definido en la Web, y en caso de no establecerse, será de 1 año para Productos Primarios y de 2 años para Productos Secundarios. ("Período de uso")
3.3.2 El Producto debe completarse durante el Período de uso; la facturación del Producto se generará automáticamente al momento de culminar el Período de Uso.
3.3.3 En caso de que el Producto no haya sido completado durante el Periodo de Uso, se tratará como se indica en la Sección 3.4.
3.4. VENCIMIENTO FASE DE USO.
La expiración de la Fase de Uso variará según se trate de un Producto de Crédito (3.4.1) o de un Producto de Pago Anticipado (3.4.2)
3.4.1 Productos de crédito
En caso de que el Producto de Crédito no haya sido completado durante el Período de Uso, al vencimiento de dicho período dependiendo de la Etapa en la que se encuentre el Producto de Crédito, se aplicará el siguiente proceso:
a) Etapa de Evaluación de expedientes: Si al final del Período de Uso el Producto de Crédito se encuentra en “Etapa de Evaluación de Expedientes”, se considerará Producto no utilizado y será eliminado automáticamente del Paciente; en consecuencia, PoP también se eliminará.
En caso de que el Cliente requiera continuar con la ejecución del plan de tratamiento utilizando ese Producto de Crédito, el Cliente deberá iniciar nuevamente el Proceso de Cotización y Compra de Crédito.
b) Etapa de Trabajo en Progreso. Si al finalizar el Periodo de Uso el Producto de Crédito se encuentra en la “Etapa de Trabajo en Progreso”, se considerará Producto utilizado y, por lo tanto, será facturado. La Factura se generará de acuerdo a los parámetros establecidos en el PoP.
Una vez Facturado, el Cliente tendrá la posibilidad de finalizar dicho Producto de Crédito en el plazo acordado entre las Partes.
3.4.2 Productos de Pago Anticipado:
En caso de que el Producto de Pago Anticipado no haya sido completado durante el Periodo de Uso, al vencimiento de dicho plazo, y dependiendo del estado de ejecución del Producto de Pago Anticipado, se aplicará el siguiente proceso:
a) Producto no asignado al Paciente: Si al final del Período de Uso el Producto de Pago Anticipado no ha sido asignado a un Paciente, se considerará como un Producto no utilizado; DSD procederá a eliminar el Producto no utilizado y generará un Crédito a favor del Cliente por el valor reflejado en el PoP según se define en la Sección 3.5.
En caso de que el Cliente requiera continuar con la ejecución del plan de tratamiento utilizando ese Producto de Crédito, el Cliente deberá iniciar nuevamente el Proceso de Cotización y Pago Anticipado de Compra. Para ello, el Cliente podrá utilizar el Crédito generado de conformidad con el apartado 3.5.
b) Etapa de Evaluación de expedientes: Si al finalizar el Periodo de Uso el Producto de Pago Anticipado se encuentra en “Etapa de Evaluación de Expedientes”, se entenderá como Producto no utilizado; DSD procederá a eliminar el Producto no utilizado y generará un Crédito a favor del Cliente por el valor reflejado en el PoP según se define en la Sección 3.5.
En caso de que el Cliente requiera continuar con la ejecución del plan de tratamiento utilizando ese Producto de Crédito, el Cliente deberá iniciar nuevamente el Proceso de Cotización y Compra con Pago Anticipado. Para ello, el Cliente podrá utilizar el Crédito generado de conformidad con el apartado 3.5.
Etapa de trabajo en progreso. Si el Producto de Pago Anticipado se encuentra en la "Etapa de Trabajo en Progreso" al final del Período de Uso, se considerará un Producto usado y DSD lo facturará automáticamente.
La Factura se generará de acuerdo a los parámetros establecidos en el PoP. Una vez Facturado, el Cliente tendrá la posibilidad de finalizar dicho Producto en el plazo acordado entre las Partes.
3.5. FASE DE USO EXTENDIDO/FASE DE USO DEL CRÉDITO.
En caso de que el Cliente tenga derecho a un Crédito de acuerdo con los escenarios descritos en estos T&C ("Crédito"), se aplicarán las siguientes condiciones:
3.5.1 Período de uso del crédito: El Cliente puede utilizar el Crédito durante un (1) año a partir de la Generación del Crédito ("Período de Uso del Crédito").
3.5.2 Condiciones de Uso del Crédito:
Para evitar dudas, el Crédito solo se generará para Clientes que hayan pagado por el Producto.
El Crédito no será canjeable por valores o efectivo.
El Crédito puede utilizarse en cualquiera de los Productos de Planning Center.
Para evitar dudas, el Precio del Producto aplicable al usar un Crédito será el que se muestra en el Sitio web en el momento del Uso del Crédito.
3.5.3 El vencimiento del período de uso del crédito : Si después de la expiración del Período de uso del Crédito no se ha utilizado y/o se ha utilizado solo parcialmente, salvo que se acuerde lo contrario, el saldo del Crédito se reembolsará al Cliente después de realizar una deducción del 30% correspondiente a:
-15% gastos administrativos; y
-15% de los gastos de disponibilidad del personal de DSD durante el Período de Uso y el período de Uso del Crédito.
El reembolso, en su caso, se realizará en la moneda que se muestra en el Sitio Web, independientemente de la moneda del método de pago del Cliente.
3.6. PÉRDIDA DE ACCESO AL PLANNING CENTER.
3.6.1 En caso de que un Cliente por cualquier motivo pierda el acceso al Centro de Planificación y se encuentre en medio de la ejecución del Producto (“Pérdida de Acceso”), se entenderá como si el Período de Uso de dicho Producto hubiese vencido, y en consecuencia . se aplicarán las condiciones mencionadas en el apartado 3.4.
3.6.2 Si conforme a la Sección 3.4, el Cliente es candidato a un Crédito, dicho Crédito sólo podrá ser utilizado para adquirir Productos para Pacientes que ya estuvieran creados al momento de la Pérdida de Acceso.
3.6.3 El Cliente no podrá crear nuevos Pacientes.
3.6.4 Para llevar a cabo el proceso de compra se requerirá el asesoramiento de Atención al Cliente.
4. PAGO.
A menos que se acuerde lo contrario, se aplican las siguientes condiciones de pago:
4.1 Producto de Pago Anticipado.
Al completar la Fase de Compra con Pago Anticipado, el Cliente autoriza a DSD a cargar en el método de pago seleccionado el monto total de cada compra. La información relacionada con los métodos de pago aceptados está disponible durante el proceso de compra.
Todos los pagos se procesan de forma independiente a través de servicios de terceros. Por lo tanto, este sitio web no recopila ninguna información de pago, como los datos de la tarjeta de crédito, sino que solo recibe una notificación una vez que se ha completado el pago. Es posible que algunos métodos de pago solo estén disponibles sujetos a condiciones o tarifas adicionales.
Si el Cliente autoriza la función de pasarela de pago (como PayPal) que permite compras futuras, este sitio web almacenará un código de identificación vinculado a la cuenta de la pasarela del Cliente. Esto autorizará a este sitio web a procesar automáticamente pagos para compras futuras o cuotas recurrentes de compras pasadas. Esta autorización se puede revocar en cualquier momento, ya sea contactando a DSD o cambiando la configuración del Cliente que ofrece la puerta de enlace.
Si el pago completo no se completa dentro de la fecha de vencimiento, ese pedido será cancelado. Si el pago a través de los métodos disponibles falla o es rechazado por el proveedor de servicios de pago, DSD no tendrá ninguna obligación de cumplir con los Servicios y/o entregar el Producto/Servicio, ni de mantener las condiciones del PoP.
Cualquier posible costo o tarifa resultante del pago fallido o rechazado correrá a cargo del Cliente.
4.2 Producto de Crédito
Al completar la Fase de Compra de Crédito, el Cliente se compromete a pagar de acuerdo con las condiciones negociadas con DSD cuando se presenta la factura.
Todas las facturas son pagaderas en su totalidad, por el importe facturado incluidos los impuestos indicados en cada factura (IVA). No se admitirán retenciones por motivos fiscales o administrativos ni descuento por pronto pago. DSD se esforzará por proporcionar al Comprador documentos fiscales si es necesario y previa solicitud.
Si el Producto ya fue entregado, y el Cliente no ha cumplido con el compromiso de pago, DSD tendrá derecho a reclamar judicialmente la cantidad pendiente. Hasta que DSD reciba el pago del precio total de compra, los Productos pedidos no pasarán a ser propiedad del Cliente.
Cualquier posible costo o tarifa resultante del pago fallido o rechazado correrá a cargo del Cliente.
Cualquier pago descrito en esta Cláusula no devengará intereses hasta una fecha que sea cinco (5) días hábiles posteriores a la fecha de pago de la Factura. A partir de esa fecha el Pago devengará intereses hasta la fecha de pago total a una tasa de interés mensual igual al uno (1) por ciento. (%).
4.3 El hecho de que DSD no haga cumplir la totalidad o parte del pago no constituirá una renuncia a dicho pago. Por lo tanto, si por cualquier motivo (error humano, fallo técnico, etc.) el pago no se realiza automáticamente, tal circunstancia no significa que DSD renuncie al cobro de la Deuda en el futuro, ni que DSD renuncie a la deuda. Bajo esta circunstancia, las Partes podrían acordar cómo realizar los pagos generados acordando diferentes facilidades de pago, en caso de ser necesario.
5. ENTREGA DEL SERVICIO.
5.1 Ejecución del Servicio
5.1.1 Los tiempos de ejecución del servicio están sujetos a circunstancias especiales tales como (i) estado del cliente (clínicas/KOL frente a clientes habituales), (ii) capacidad de DSD, (ii) proceso de evaluación del caso y (iii) complejidad del caso. Como referencia, el plazo de ejecución estimado por DSD para cada Producto puede oscilar entre 2 y 5 días hábiles. Los tiempos de referencia no consideran el proceso de envío.
Una vez que el Producto haya sido comprado y activado, y la información del caso haya sido analizada por el equipo de DSD, DSD podrá proporcionar al Cliente un marco de tiempo de ejecución más preciso. Por favor, no programe ninguna cita y/o cirugía con su Paciente, antes de que se comparta esa estimación. DSD no se hace responsable de los inconvenientes causados al respecto. Para obtener información más detallada sobre el plazo de ejecución del Producto, póngase en contacto con nosotros.
5.1.2 En caso de que el Producto requiera una entrada activa del Cliente, como el suministro de información o datos del Paciente, especificaciones o condiciones especiales, el envío del pedido crea una obligación para que el Cliente coopere en consecuencia.
En caso de que la prestación de los Servicios o la preparación de los mismos requiera el uso o procesamiento de Datos personales, el Cliente está obligado a obtener el permiso del Interesado de acuerdo con la Sección 9, y DSD se compromete a utilizar dichos datos personales solo para los Servicios proporcionados en virtud del presente y de conformidad con las leyes de protección de datos aplicables.
DSD no será responsable de ningún fallo en la entrega del producto relacionado con inexactitudes en la información proporcionada por el Cliente, ni de ninguna responsabilidad relacionada con el RGPD en caso de que el Cliente no cumpla con la Sección 9.
5.1.3 . Aceptación: El Producto Final será aceptado por el Cliente explícitamente (i) 3 días hábiles después de la entrega del Producto final para productos virtuales o (ii) 7 días hábiles para productos de laboratorio. Si DSD no ha recibido dicha notificación del Cliente después del marco mencionado (o un período más largo que las Partes acuerden mutuamente), se considerará que el Cliente ha aceptado dicho Producto, por (i) el mero uso del Producto sin ningún comentario y/o reclamaciones, (ii) y/o pago de las facturas, y/o (iii) la solicitud de nuevos Productos y/o servicios a DSD sin mencionar ninguna falta de conformidad respecto de Productos anteriores.
5.2 Entrega de laboratorio.
En caso de que el Producto involucre cualquier producto fabricado por el laboratorio DSD que deba ser entregado en la dirección del Cliente, se aplicarán las siguientes condiciones:
5.2.1 A menos que las Partes acuerden lo contrario por escrito, los Productos se entregarán DDP. destino. El precio no incluye impuestos ni tarifas de almacenamiento. El flete será pagado por DSD. El título y el riesgo de pérdida de los Productos se transferirán al Cliente una vez que el Producto se descargue del vehículo en el lugar de destino designado.
5.2.2 DSD proporcionará un registro de entrega que incluye el número de seguimiento, los Productos y la descripción. Las entregas se realizan en la dirección indicada por el Cliente y en la forma especificada en el Comprobante de Compra.
5.2.3 Los bienes se entregan en los países o territorios especificados en la sección correspondiente de este sitio web. DSD se reserva el derecho de realizar entregas en ciertos territorios y/o cobrar costos adicionales por la entrega en ciertos países. Comuníquese con nosotros antes de ordenar cualquier producto fabricado en laboratorio, para que podamos ayudarlo mejor.
5.2.4 Los plazos de entrega variarán en función de la ubicación del Cliente.
5.2.5 El Cliente deberá inspeccionar los Productos recibidos dentro de los 5 días hábiles posteriores a la recepción y deberá verificar el conteo y la calidad de la entrega y deberá informar a DSD por escrito sobre cualquier discrepancia en el conteo o problemas de calidad o informar la falta de entrega si ese es el caso. Durante el período estacional (verano, diciembre, etc.), los horarios pueden cambiar por DSD.
5.2.5 Si los bienes no se reciben o recogen en el momento o dentro del plazo especificado, los bienes serán devueltos a DSD, quien se pondrá en contacto con el Cliente para programar un segundo intento de entrega o para acordar el curso de acción futuro. Salvo pacto en contrario, cualquier intento de entrega a partir del segundo correrá a cargo del Cliente.
5.2.6 DSD no se responsabiliza por demoras en la entrega vinculadas a eventos de Fuerza Mayor, y/o restricciones aduaneras y/o limitaciones administrativas.
6. CANCELACIONES, DEVOLUCIONES Y CAMBIOS:
Como regla general y a menos que se acuerde explícitamente entre las partes y/o se indique lo contrario en estos T&C, los Productos DSD no son cancelables ni reembolsables. Las excepciones a la regla general se regulan en los apartados 6.1, 6.2 y 6.3.
6.1 Cancelaciones
6.1.1 Derecho de Desistimiento. Salvo que se apliquen excepciones, el Cliente podrá desistir del contrato dentro de los 14 días naturales siguientes al día de la fecha de compra, por cualquier motivo y sin justificación. En todo caso, se aceptarán derechos de desistimiento ANTES de que se haya iniciado cualquier obra, considerando el siguiente proceso:
El Cliente deberá comunicar a DSD a través de los Canales Oficiales de Comunicación, una declaración inequívoca de su intención de desistir, dentro de los 14 días naturales siguientes a la Compra y antes de la Activación del Paciente.
Si ya se produjo la Activación del paciente, solo se puede aplicar la opción 6.1.2 a discreción exclusiva de DSD.
El cliente que desista correctamente de un contrato será reembolsado por DSD por todos los pagos realizados descontando los gastos de transferencia (en su caso), dentro de los 30 días naturales siguientes a la notificación de desistimiento.
6.1.2 Otras cancelaciones: Aparte de la Sección 6.1.1, a discreción de DSD y previa solicitud por escrito, DSD puede autorizar la cancelación de un Producto específico ANTES de que se haya iniciado cualquier trabajo y en un máximo de 60 días después de la compra, siguiendo este proceso:
El Cliente deberá comunicarse a través de los Canales Oficiales de Comunicación, explicando detalladamente el motivo de tal solicitud.
DSD examinará cada caso y responderá en un plazo razonable a partir de la notificación.
Reembolso por parte de DSD de todos los pagos realizados, deduciendo cualquier costo de transferencia (si corresponde) y una tarifa administrativa del 15%, dentro de los 30 días calendario posteriores a la aceptación de la cancelación; o
DSD autorizará Crédito para que el Cliente seleccione otro Producto dentro del próximo año a partir de la compra inicial. El nuevo Precio para el nuevo Producto Seleccionado, será el Cotizado al momento del uso del Crédito, según se define en la Sección 3.5.
6.2 Productos dañados durante el transporte
Los cambios, créditos o reembolsos están disponibles para productos dañados durante el transporte informados oportunamente de acuerdo con el siguiente proceso:
6.2.1 Dado que el Incoterm aplicado a toda compra es DDP, DSD garantizará cobertura total en caso de daños y/o pérdida del producto. Como se establece en la Sección 5.3.4, el Cliente deberá inspeccionar los Productos recibidos dentro de los 5 días hábiles posteriores a la recepción y deberá verificar el conteo y la calidad de la entrega y deberá informar a DSD por escrito a través de los Canales Oficiales de Comunicación sobre cualquier discrepancia en el conteo o problemas de calidad, o la entrega faltante. si ese es el caso. Incluya fotos del producto defectuoso y/o dañado en el archivo adjunto de su correo electrónico.
6.2.2 Una vez recibida la reclamación por DSD, DSD comunicará al Cliente las instrucciones para la devolución del Producto. Los productos deben devolverse al sitio de fabricación de DSD, con envío prepago a cargo de DSD. Los productos deberán ir siempre acompañados del motivo de la devolución por escrito, indicando el número de factura y fecha de compra.
6.2.3 Transcurrido un plazo prudencial desde la notificación del Cliente, DSD verificará la información y aceptará o rechazará la reclamación. En caso de que la reclamación sea aceptada por DSD, el Cliente podrá optar por alguna de las siguientes alternativas:
Cambiar/repetir el Producto*;
Crédito para ser utilizado en otros Productos de PC durante el próximo año de acuerdo con la Sección 3.5*; o
Reembolso en la proporción correspondiente del daño después de la tasación (30 días después de la notificación).
*Para las alternativas (a) y (b) se pondrá a disposición del Cliente un % de descuento adicional a utilizar en un nuevo Pedido de Producto. El porcentaje se valorará en función de las circunstancias de cada caso.
6.2.4 Todos los Productos devueltos están sujetos a una inspección de control de calidad por parte de DSD, inspección que determinará cualquier crédito adeudado al Cliente.
6.3 Problemas de Calidad.
En caso de que surja un Problema de calidad atribuible exclusivamente a DSD, los Intercambios, Créditos o Reembolsos podrían estar disponibles para el Cliente siguiendo el Proceso descrito en esta Sección.
6.3.1 Para que un problema de calidad se considere exclusivamente atribuible a DSD, el Cliente debe haber: (i) Proporcionado a DSD la información y los insumos correctos para el desarrollo del Producto y (ii) seguido los protocolos compartidos por DSD para el uso del Producto y/ o implementación.
6.3.2 DSD garantizará la calidad de sus productos durante 2 años. El cliente deberá informar por escrito a DSD a través de los Canales Oficiales de Comunicación de cualquier discrepancia de conteo o problemas de calidad durante este período. Incluya fotos del producto defectuoso y/o dañado en el archivo adjunto de su correo electrónico.
6.3.3 Transcurrido un plazo prudencial desde la notificación del Cliente, DSD verificará la información y aceptará o rechazará la reclamación. En caso de aceptación preliminar de la reclamación, el Cliente recibirá las instrucciones para la devolución del Producto. Los productos deben devolverse al sitio de fabricación de DSD, con envío prepago a cargo de DSD. Los productos deberán acompañarse siempre con el motivo de la devolución por escrito, indicando el número de factura y fecha de compra.
6.3.4 Todos los Productos devueltos están sujetos a una segunda inspección de control de calidad por parte de DSD, que determinará si finalmente se acepta la reclamación. En caso de ser aceptada la reclamación el Cliente podrá optar por alguna de las siguientes alternativas:
Sustitución/repetición del Producto*;
Crédito para ser utilizado en otros Productos de PC durante el próximo año (año contado a partir de la fecha de generación del crédito) de acuerdo con la Sección 3.5*; o
Reembolso en la proporción correspondiente del daño después de la tasación (30 días después de la notificación).
*Para las alternativas (a) y (b) se pondrá a disposición del Cliente un % de descuento adicional a utilizar en un nuevo Pedido de Producto. El porcentaje se valorará en función de las circunstancias de cada caso.
6.3.5 Solo restauraciones naturales: Si se han seguido todos los pasos anteriores y algo sale mal durante la cita de cementación (por ejemplo, ajuste, forma, color o fracturas), el laboratorio DSD repetirá el trabajo sin costo adicional. Si después de cementar el caso se produce alguna fractura o fallo de la cerámica, independientemente del tiempo, el odontólogo tendrá que pedir una nueva unidad en nuestra web. Para estas repeticiones, DSD cordialmente le ofrecerá un 30% de descuento en la nueva compra .
6.4 Producto incorrecto seleccionado:
Siempre que el Cliente haya comprado un Producto equivocado, previa solicitud por escrito realizada hasta 60 días después de la compra, DSD autorizará un Crédito para que el Cliente seleccione el Producto correcto dentro del año siguiente a la compra inicial. El nuevo Precio para el nuevo Producto Seleccionado, será el Cotizado al momento de la utilización del crédito, según el proceso definido en la Sección 6.7.
6.5 Opción de tratamiento alternativo:
Si después de realizar una valoración inicial con el equipo de DSD, las partes acordaron que existe una opción de tratamiento más adecuada, DSD autorizará el Crédito para que el Cliente seleccione el Producto de tratamiento más adecuado dentro del próximo año a partir de la compra inicial. El nuevo Precio para el nuevo Producto Seleccionado, será el Cotizado al momento del uso del Crédito, según se define en la Sección 3.5.
Nota 1. Para evitar dudas, el reembolso y/o crédito mencionado en esta Sección 6, solo se aplicará a los Clientes que hayan pagado efectivamente el Producto.
Nota 2. El reembolso, en su caso, para todos los casos mencionados en la Sección 6 se realizará en la moneda que se muestra en el Sitio Web, independientemente de la moneda del método de pago del Cliente.
Nota 3. En ningún caso DSD será responsable de: (i) Las entregas fallidas derivadas de la no presencia del destinatario en el momento de la entrega en el domicilio facilitado por el Cliente; y/o (ii) Problemas de calidad del producto causados por un manejo inadecuado por parte del destinatario; y/o (iii) falta de entrega o retrasos en la entrega o ejecución por causas fuera de su control razonable (aduanas, fuerza mayor, y/u otras)
7. GARANTÍA.
7.1 Por un período de 2 años después de la aceptación como se menciona en la sección 5.1.3, DSD garantizará la conformidad de sus Productos. Esto significa asegurarse de que los bienes comprados tengan la calidad prometida o la calidad que razonablemente se puede esperar, la funcionalidad o las características durante al menos dos años después de haber sido entregados al Cliente.
7.2 A menos que se especifique lo contrario en los materiales escritos de DSD relacionados con un Producto en particular, DSD garantiza al Cliente que los Productos comprados se ajustan a las especificaciones publicadas por DSD y están libres de defectos de mano de obra y materiales en el momento del envío y garantías por al menos 2 años a partir de la fecha de aceptación.
7.3 Si durante este período el Cliente descubre que un Producto no se ajusta a las Especificaciones o un defecto en los materiales y la mano de obra, debe notificar de inmediato a DSD por escrito a través de los Canales Oficiales de Comunicación; dentro de un tiempo razonable después de dicha notificación, DSD corregirá cualquier falla del Producto para cumplir con la garantía proporcionando, a su elección, la reparación del Producto, una unidad de reemplazo o un reembolso del precio de compra, si corresponde de acuerdo con la Sección 6.3. Los recursos antes mencionados son los recursos exclusivos del Cliente por incumplimiento de la garantía.
7.4 Esta garantía no se extiende ni cubre: (a) cualquier producto, componente o pieza no fabricado o vendido por DSD; (b) daños causados por el uso de cualquier Producto para fines distintos a aquellos para los que fue diseñado según se indica en las Especificaciones de DSD; (c) daños causados por accesorios o modificaciones no autorizados; (d) cualquier otro abuso o mal uso por parte del Cliente, sus empleados, representantes, contratistas y agentes; o (e) cualquier Producto DSD donde el Cliente recibe el Producto de una persona o entidad que no está afiliada o autorizada por DSD.
7.5 Adicionalmente, la garantía podrá ser cancelada: (i) en Caso de Fuerza Mayor; (ii) si el Producto ha sido trasladado a una instalación diferente sin el conocimiento previo de DSD; (iii) si el Cliente tiene facturas pendientes con DSD; (iv) si el Cliente hace mal uso o abusa del Producto; (v) si el uso del Producto por parte del Cliente no se ajusta a las Especificaciones de DSD; (vi) si el Cliente intenta realizar reparaciones o modificaciones no autorizadas; o (vii) si el Cliente no permite el mantenimiento preventivo o correctivo urgente.
7.6 LAS GARANTÍAS ANTERIORES SUSTITUYEN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, RELACIONADAS CON LOS PRODUCTOS O MATERIALES QUE SE SUMINISTRAN, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y REPRESENTACIONES QUEDAN RENUNCIADAS.
7.7 Este sitio web se proporciona estrictamente "tal cual" y "según disponibilidad". El uso del Servicio es por cuenta y riesgo del Cliente. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, el Propietario renuncia expresamente a todas las condiciones, representaciones y garantías, ya sean expresas, implícitas, estatutarias o de otro tipo, incluidas, entre otras, cualquier garantía implícita de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular, o no vulneración de derechos de terceros. Ningún consejo o información, ya sea oral o escrita, obtenida por el Cliente del propietario o a través del Servicio creará ninguna garantía que no esté expresamente establecida en este documento.
8. PROPIEDAD INTELECTUAL Y DERECHOS DE AUTOR
8.1 A menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, DSD Planning Center SL conserva los derechos de propiedad y copyright de todas las imágenes, planos, dibujos, cálculos, instrucciones de diseño, descripciones de productos, protocolos y/u otros documentos.
8.2 Todos los entregables y las metodologías utilizadas para crear los bienes y/o servicios; todas las demás invenciones, descubrimientos, conceptos, ideas y/o mejoras creadas, concebidas o desarrolladas por DSD Planning Center SL y, en general, todos los derechos de Propiedad Intelectual autorizados por la ley en relación con dichos bienes y/o servicios serán propiedad desde el momento de la creación. de DSD Planning Center SL, y no podrá ser modificada sin el consentimiento por escrito de DSD Planning Center SL
8.3 Sin perjuicio de cualquier disposición más específica de estos Términos, cualquier derecho de propiedad intelectual, como derechos de autor, derechos de marca registrada, derechos de patente y derechos de diseño relacionados con este sitio web son propiedad exclusiva de DSD o sus licenciantes y están sujetos a la protección otorgada. por las leyes aplicables o los tratados internacionales relacionados con la propiedad intelectual.
8.4 Todas las marcas comerciales, nominales o figurativas, y todas las demás marcas, nombres comerciales, marcas de servicio, marcas denominativas, ilustraciones, imágenes o logotipos que aparecen en relación con este sitio web son y seguirán siendo propiedad exclusiva de DSDr o sus licenciantes y están sujetos a la protección otorgada por las leyes aplicables o los tratados internacionales relacionados con la propiedad intelectual.
8.5 A menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, la mera participación en un Máster no otorga al Cliente el derecho a utilizar el Logotipo DSD o la PI en general. El uso del logotipo está reservado a las Clínicas DSD y está regulado en un acuerdo específico.
8.6 El Cliente no puede reproducir, duplicar, copiar, vender, revender ni explotar ninguna parte de este Sitio web y su Servicio sin el permiso previo por escrito del Propietario, otorgado directamente oa través de un programa de reventa legítimo.
9. POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE DATOS:
9.1 Al aceptar estos Términos y Condiciones de Compra, el Cliente también acepta y se somete a la Política de Privacidad de DSD ( ENLACE )
9.2 En la medida en que las Partes tengan acceso, recopilen, retengan, divulguen o procesen de otro modo cualquier información identificable del sujeto de datos ("Sujeto de datos"), incluidos nombres, voz, video e imagen, o cualquier otro dato ("Datos personales") de conformidad con a este Acuerdo, lo hará únicamente de conformidad con las Leyes Aplicables, incluido el Reglamento General de Protección de Datos de la UE 2016/679 ("GDPR"), así como con cualquier otra normativa de la Unión Europea y local/nacional que pueda ser aplicable y/ o ser exigibles para cada caso particular.
9.3 En caso de que una Parte recopile y procese Datos personales, dicha Parte lo hará únicamente como se describe en la Autorización de datos personales y estará obligada a no utilizar dichos Datos personales para ningún otro propósito que no sea el autorizado por el Interesado y/o para razones legalmente aplicables.
9.4 Las partes mantendrán las medidas de seguridad adecuadas para garantizar la confidencialidad y la seguridad de los Datos personales e informarán de inmediato a DSD dentro de los tres (3) días calendario sobre cualquier acceso no autorizado o no intencional o divulgación de Datos personales ("Violación de seguridad") y proporcionarán todas las medidas razonables. asistencia para remediar la Brecha de Seguridad.
9.5 Al comprar el Producto, las Partes confirman que las personas que actúan en su nombre están informadas y aceptan que sus datos personales se recopilen y procesen para gestionar esta relación contractual.
9.6 Cada una de las partes se obliga a facilitar el ejercicio de los derechos legales de acceso, rectificación, cancelación, limitación, portabilidad y oposición sobre dichos datos personales, así como cualquier otro derecho previsto en el RGPD o demás normativa que resulte de aplicación (el “ Derechos").
10. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.
10.1 EXCEPTO POR EL PAGO DE BIENES Y/O SERVICIOS ENTREGADOS Y ACEPTADOS POR DSD , EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD ACUMULADA TOTAL DE DSD DERIVADA DE ESTE ACUERDO O DE LA OC BAJO CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD (SI POR CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) EXCEDE LAS CANTIDADES DEBIDAS POR DSD BAJO LA PO APLICABLE, SE HAYA ADVERTIDO O NO A LA PARTE RESPONSABLE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, LA EXISTENCIA DE UNA O MÁS RECLAMACIONES NO AMPLIAR DICHO LÍMITE. EN NINGÚN CASO DSD TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA ANTE EL VENDEDOR POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVO O CONSECUENTE, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE USO O COSTO DE ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS SIN CUALQUIER CAUSA Y BAJO CUALQUIER TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD (YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), INDEMNIZACIÓN U OTRO TIPO) YA SE HAYA ADVERTIDO O NO AL VENDEDOR DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
10.2 Además, al usar nuestro sitio web, el Cliente reconoce y acepta expresamente que DSD no tendrá responsabilidad alguna por (i) cualquier acción de otro usuario; (ii) lesiones personales o daños a la propiedad, de cualquier naturaleza, ya sea que surjan de un contrato o agravio, como resultado de su acceso y uso de nuestros Cursos, incluido cualquier reclamo, causa de acción, obligación, responsabilidad, derecho o recurso ya sea o que no surja de la negligencia de DSD; (iii) cualquier acceso no autorizado; (iv) cualquier interrupción o cese de la transmisión hacia o desde DSD; (iv) cualquier error, virus, gusano, defecto u otros elementos de naturaleza destructiva que un tercero pueda transmitir al sitio oa través de este; (v) cualquier error, inexactitud u omisión en cualquier material, o por cualquier pérdida o daño de cualquier tipo incurrido como resultado del uso de cualquier material disponible a través de DSD; su único y exclusivo remedio por insatisfacción con DSD es dejar de usar el sitio.
10.3 En la máxima medida permitida por la ley aplicable, en ningún caso el Propietario y sus subsidiarias, afiliadas, funcionarios, directores, agentes, co-branders, socios, proveedores y empleados serán responsables de ningún daño indirecto, punitivo, incidental, especial, daños consecuentes o ejemplares, incluidos, entre otros, daños por pérdida de ganancias, buena voluntad, uso, datos u otras pérdidas intangibles, que surjan o se relacionen con el uso o la incapacidad de usar el Servicio; y cualquier daño, pérdida o lesión que resulte de la piratería, la manipulación u otro acceso o uso no autorizado del Servicio o la cuenta de Usuario o la información contenida en el mismo; cualquier error, equivocación o inexactitud del contenido; lesiones personales o daños a la propiedad, de cualquier naturaleza, que resulten del acceso o uso del Servicio por parte del Usuario; cualquier acceso no autorizado o uso de los servidores seguros del Propietario y/o cualquier información personal almacenada en ellos; cualquier interrupción o cese de la transmisión hacia o desde el Servicio; cualquier error, virus, troyano o similar que pueda transmitirse hacia o a través de el servicio; cualquier error u omisión en cualquier contenido o por cualquier pérdida o daño incurrido como resultado del uso de cualquier contenido publicado, enviado por correo electrónico, transmitido o puesto a disposición a través del Servicio; y/o la conducta difamatoria, ofensiva o ilegal de cualquier Usuario o tercero. En ningún caso, el Propietario y sus subsidiarias, afiliadas, funcionarios, directores, agentes, marcas compartidas, socios, proveedores y empleados serán responsables de reclamos, procedimientos, responsabilidades, obligaciones, daños, pérdidas o costos por un monto que exceda el monto pagado por el Usuario al Propietario en virtud del presente en los 12 meses anteriores, o el período de duración de este acuerdo entre el Propietario y el Usuario, lo que sea más corto.
10.4 Esta sección de limitación de responsabilidad se aplicará en la mayor medida permitida por la ley en la jurisdicción aplicable, ya sea que la supuesta responsabilidad se base en contrato, agravio, negligencia, responsabilidad estricta o cualquier otra base, incluso si la empresa ha sido advertida de la posibilidad de tal daño.
10.5 Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a ese Cliente. Los términos otorgan al Cliente derechos legales específicos, y el Cliente también puede tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Las renuncias, exclusiones y limitaciones de responsabilidad bajo los términos no se aplicarán en la medida en que lo prohíba la ley aplicable.
10.6 El Propietario no garantiza, respalda, garantiza ni asume responsabilidad por ningún producto o servicio anunciado u ofrecido por un tercero a través del Servicio o cualquier sitio web o servicio con hipervínculo, y el Propietario no será parte ni supervisará de ninguna manera cualquier transacción entre Usuarios y terceros proveedores de productos o servicios.
11. ASIGNACIONES.
El Vendedor no puede ceder ningún derecho u obligación en virtud de este Acuerdo y/o la OC sin el consentimiento previo por escrito de DSD, y cualquier intento de cesión sin dicho consentimiento será nulo y sin efecto. DSD puede asignar la PO en cualquier momento a cualquier parte que asuma las obligaciones de DSD
12 . ACTIVIDAD ILEGAL:
DSD prohíbe el uso de marcas y/o materiales de DSD para conductas ilícitas. Todos los Usuarios deben cumplir con todas las leyes, ordenanzas y reglamentos locales, estatales, federales e internacionales. El Cliente se compromete a no utilizar ninguna información falsa o utilizar una tarjeta de crédito o débito no válida o no autorizada. El usuario acepta no usar ni permitir que nadie use la información proporcionada a través de los Cursos y/o www.digitalsmiledesign.com para ningún propósito ilegal o no autorizado.
13. EVENTOS FUERA DE NUESTRO CONTROL
13.1 DSD no se considerará en incumplimiento o responsable de cualquier incumplimiento o demora en el cumplimiento de cualquiera de las obligaciones de DSD causadas por un evento fuera de nuestro control.
13.2 Un "Evento fuera de nuestro control" significa cualquier acto o evento más allá del control razonable de DSD, incluidos, entre otros, huelgas, cierres patronales u otras acciones industriales por parte de terceros, conmoción civil, disturbios, invasión, ataque terrorista o amenaza de ataque terrorista, guerra (ya sea declarado o no) o amenaza o preparación para guerra, incendio, explosión, tormenta, inundación, terremoto, hundimiento, epidemia, enfermedad por coronavirus (COVID-19) u otros desastres naturales, o falla de las redes de telecomunicaciones públicas o privadas o imposibilidad del uso de ferrocarriles, barcos, aviones, transportes de motor u otros medios de transporte público o privado, o cualquier otra causa similar que no esté bajo el control de DSD.
14. DISPOSICIONES ADICIONALES
14.1. El uso de los servicios de DSD por parte del Cliente no pretende ni crea ninguna agencia, sociedad, empresa conjunta u otra relación.
14.2. Todos los contenidos de este sitio web o plataforma afiliada son obras con derechos de autor que pertenecen a DSD. Reservados todos los derechos. El contenido de este sitio web o plataforma ha sido cuidadosamente elaborado y se actualiza periódicamente. No obstante, no podemos garantizar que la totalidad de la información sea perfectamente precisa o esté libre de errores.
14.3. Estos Términos y condiciones de uso y compra contienen el entendimiento completo de las partes con respecto a los asuntos contenidos en este documento y reemplazan y reemplazan en su totalidad todas y cada una de las comunicaciones anteriores y los acuerdos y entendimientos contemporáneos entre las partes, ya sean orales, escritos, electrónicos o implícitos.
14.4. Si alguna disposición de estos Términos y condiciones de uso y compra se considera inválida o inaplicable bajo cualquier circunstancia, su aplicación en cualquier otra circunstancia y las disposiciones restantes no se verán afectadas.
14.5. Además, la disposición que se haya considerado inválida o ineficaz se aplicará en la mayor medida permitida por la ley.
14.6 Ley aplicable. Estos Términos se rigen por la ley del lugar en el que se encuentra el Propietario, como se indica en la sección correspondiente de este documento, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes.
14.7 Resolución de disputas
Resolución amistosa de disputas. El Cliente podrá plantear cualquier controversia al Titular que intentará resolverla de forma amistosa. Si bien el derecho del Cliente a emprender acciones legales no se verá afectado en ningún momento, en caso de controversia con respecto al uso de este Sitio web o del Servicio, se ruega al Cliente que se comunique con el Propietario a través de los datos de contacto proporcionados en este documento. el Cliente puede enviar la queja incluyendo una breve descripción y, si corresponde, los detalles del pedido, compra o cuenta relacionada, a la dirección de correo electrónico del Titular especificada en este documento. El Titular tramitará la reclamación sin dilación indebida y dentro de los 30 días siguientes a su recepción.
Resolución de disputas en línea para consumidores. La Comisión Europea ha establecido una plataforma en línea para la resolución alternativa de disputas que facilita un método extrajudicial para resolver cualquier disputa relacionada y derivada de los contratos de venta y servicios en línea. En consecuencia, cualquier Consumidor europeo puede utilizar dicha plataforma para resolver cualquier disputa derivada de los contratos que se hayan celebrado en línea. La plataforma está disponible en el siguiente enlace.
14.8 Derecho a rechazar el acceso al servicio. DSD tiene el derecho, sin ninguna responsabilidad, de negar el acceso al servicio y/o cancelar la cuenta y/o suspender y/o revocar los privilegios de acceso a cualquier Cliente que:
Por cualquier causa infrinja, infrinja y/o transgreda estos T&C;
Es irrazonablemente grosero, afecta/dificulta el desempeño del servicio o la prestación del servicio;
No sigue las pautas y procesos de DSD.
Participa en actividades fraudulentas o engañosas que dañarían a DSD, afectarían las relaciones con los clientes de DSD y/o podrían tener un impacto en el negocio de DSD;
DSD se reserva el derecho de rechazar el servicio en base a la opinión profesional de DSD.
Si DSD desea rescindir/rechazar el acceso al servicio de conformidad con la Sección 14.8, a su propia discreción, DSD entregará al Cliente un aviso por escrito que indique una breve descripción de la base por la cual DSD rechaza el acceso a los Servicios y los siguientes pasos aplicables (si corresponde) .
15. CONTACTO
15.1 En caso de que tenga alguna duda sobre estos T&C y cualquier otra solicitud relacionada con su proceso de compra, comuníquese con contact@digitalsmiledesign.com
15.2 En caso de que tenga una solicitud, duda o consulta relacionada con los Productos, escriba a contact@digitalsmiledesign.com
15.3 En caso de que tenga una solicitud, duda o consulta relacionada con GDPR-Protección de datos, escriba a dpo@digitalsmiledesign.com
Cambios en los Términos y Condiciones:
Solo necesita aprobar estos T&C una vez; nos reservamos el derecho, a nuestro exclusivo criterio, de cambiar estos Términos en cualquier momento. Si cambiamos cualquier término o condición, dicha modificación, revisión e información adicional se publicarán aquí y reemplazarán automáticamente los términos y condiciones y serán vinculantes para todos los usuarios de este sitio.
El Propietario se reserva el derecho de enmendar o modificar estos Términos en cualquier momento. En tales casos, el Titular informará oportunamente al Usuario de dichos cambios.
El uso continuado de los Productos/Servicios significará la aceptación por parte del Cliente de los Términos revisados. Si los Usuarios no desean estar sujetos a los cambios, deben dejar de usar el Servicio. La falta de aceptación de los Términos revisados puede dar derecho a cualquiera de las partes a rescindir el Acuerdo.
Dichos cambios solo afectarán la relación con el Cliente en el futuro. La versión anterior aplicable regirá la relación previa a los cambios. El Cliente puede obtener cualquier versión anterior de DSD.
Si así lo exige la legislación aplicable, el Titular especificará la fecha en la que entrarán en vigor los Términos modificados.
Última Versión 01.07.2022